Extrait
Ghjacumu Thiers (arricatu da u prifaziu)
« Allora si ghjoca l’autore à impalcà un universu literariu à latu à a realità è cridimu à a verità particulare di ciò ch’ellu conta è face vede. Ma ci tenimu sempre in distanza, cù u so sguardu ironicu è criticu. A so visione muderna – è mudernista ! – di l’omu in sucetà ci ritratta ciuttati cù l’altri in a vita in sucetà, ma a riserva di i so persunagi ci face sempre attenti à ùn diventà vittime di l’apparenze. Ci hè altru affare chì conta di più chè e mutivazione chì facenu move di solitu è chì ci parenu imperativi cum’è lege fundamentale. Issu affare custì, à u ghjustu ùn si sà ciò ch’ellu hè. Ùn hè à fattu un valore ma un certu modu di esse o di tene si di pettu à a vita : a sola manera di esse veru è vivu è di ùn lacà si burlà. Ùn sò cumu chjama lu, ghjudiziu, dunitu o arte di vita.
Soca sarà murale, ma tandu senza trascendenza, senza altrò da rimpattà ci. Senza nè fede nè fiducia. Senza l’irunia senteria ancu l’addisperu a visione ch’ellu ci dà Ghjuvan Luigi Moracchini di l’omu in sucetà. In altre mente, in altre penne diventeria ancu scherzu sarcasticu, ma Ghjuvan Luigi ùn porta sinu à custi. Sola una punta di amarezza quì è custì. Ma isse tunalità grisgiogne sò spazzate da l’orientazione data in modu esplicitu à stu libru. »
Traduction
Existe aussi en version française