- Decameron Libero
- 3 likes
- 1327 views

Cunsumu, Sbarcata è Nanna mondu, trè canzoni di circunstanza mandati da Pigna da Jérôme Casalonga... Scritti in tempi chì nimu ascultava l’artisti.
Cunsumu
Am’à more guasi tutti
Techju di grassu è di lussu
Da lu cancaru imbuffati
U ciarbellu straminutu
Senza rimorsu cantatu
Quant’è lu sordu è lu mutu
Pensendu à i nostri fatti
Sin’ à l’ultimu sputu
Di ricchezza mal’ venuta
È di farri cundanati
Corsa scema appress’à nulla
Agrancati cum’è topi
Criendu di fà furtuna
Di li rughjoni guastati
Lasceremu à l’andatura
zitellini sempre corci
Canta canta tu chi sì
L’amicacciu chi sa dì
Spiegacci lu to parè
E sparghji lu to sapè
Dali e torna a facci rie
Ascultemu e to pazzie
Chi di sbilicassi onore
Tuttu u mondu à d’ogni ore
Cunsumà cunsuma tuttu
Tira tira tira è fuma
Chi so bistecche è vula
Ùn ti resterà piu nulla
Ghjetta è lampa la to roba
Inganendu la to tarra
tambate saetta è toni
Tutt’ognunu addisperà
Eccu li ringrazi
À lu sempiternu passu
Eccu li fracassi
Tanta manghjaria è tazzu
Ti si pare d’esse un omu
È mai di manghjà lazzu
Criendu di fà l’amore
Ghjugendu à picculu mazzu
Conta conta ci la storia
Che n’ùn perdimu a memoria
Fola è filusufia
Bon prò à noi cì fia
Vai è scopre è trova l’arte
Di campa è pò di sparte
Tornaci schiettu è sanu
A cacciaci d’ogni dannu
Sbarcata
Di matina si sbarcata
D'un paese quì vicinu
Nisun omu t'aspitava
Nun avii piu à nimu
Lu to mughju diventava
Di tutta miseria l'innu
----
Oramai si crisciuta
Cumu un segnu di destinu
Lu to corpu di bellezza
Scioltu è spars' à lu marinu
Ci à lasciatu di cuscenza
Stu lamentu pellegrinu
----
Oghje dumane è per sempre
Loderemu la to vita
Vergugnosi è ripentiti
Corci di virtù smarita
Stu viaghju ultima storia
Cantarà di petra scritta
Jérôme Casalonga
U 2 d’aprile 2016
Nanna mondu
Sta matina à l’alzata
Front’à me c’era lu Mondu
È pò n’altra matinata
Più che torbu à ribombu
À d’ogni stonda passata
Eiò mi campu o mi ci tombu
Stu mondu l’aghju campatu
À l’ora che tù nascesti
Mondu novu agalabatu
Mondu novu à li mio gesti
Tu d’à me tantu speratu
Grand’ onore tù mi festi
Mondu meiu dormi dormi
Dormi sin’à l’indumane
Scuprarei li culori
È lu gustu di lu pane
È sarà per li to occhji
Mondu novu à rifane
Dormi lu mio novu mondu
È tù donna di sta tarra
Diventata giramondu
Considerata più cara
Cantali lu vagabondu
ch’a so vita ùn sia amara
Stu ghjornu nati à a luce
Voi tutt’omi sminticoni
Fate tuttu per distruce
O fà cresce che stupponi
À cumprà vende e pruduce
Si diventa sumeroni
Hè venuta la crianza
Di riluce ogni stella
Lu ci nasci una danza
E fà balla ciucciarella
C’impieremu più a panza
Per fà campà tù zitella
Mondu meiu dormi dormi
Dormi sin’à l’indumane
Scuprarei li culori
È lu gustu di lu pane
È sarà per li to occhji
Mondu novu à rifane
Dormi lu mio novu mondu
E tù donna di sta tarra
Diventata giramondu
Considerata piu cara
Cantali lu vagabondu
ch’a so vita un sia amara
Jérôme Casalonga
De Guarda a Arcos de Valdevez
Portugao
20 / 12/ 2019
Nanna mondu
Ce matin au lever
Devant moi était le monde
Et une autre matinée
C’était les troubles en échos
Et chaque instant passé
Je m’en régale ou m’y use
Ce monde je l’ai vécu
À l’heure où tu naissais
Nouveau monde ingénieux
Nouveau monde à mes gestes
Toi tant espéré
Tu me fis cet honneur
Monde à moi dors, dors,
Dors jusqu’a demain
Tu découvriras les couleurs
Et la saveur du pain
Et a tes yeux
Un monde neuf renouvelé
Dors mon nouveau monde
Et vous femme de cette terre
Devenue voyageuse
Considérée la plus chère
Chantez-lui le vagabond
Qu’il ne soit pas amer
Ce jour né à la lumière
Vous les hommes amnésiques
Maintenant vous détruisez
Et ne produisez qu’hybrides
Vous vendez et consumez
À en devenir bourriques
Le temps est venu
De rallumer les étoiles
Et que naisse une danse
Pour les bals adolescents
Nous ne remplirons plus nos panses
Pour que grandissent les enfants
Monde à moi dors dors
Dors jusqu’a demain
Tu découvriras les couleurs
Et la saveur du pain
Et à tes yeux
Un monde neuf renouvelé
Dors mon nouveau monde
Et vous femme de cette terre
Devenue voyageuse
Considérée la plus chère
Chantez-lui le vagabond
Qu’il ne soit pas amer
Entamez un dialogue : écrivez-lui à notre adresse decameron2020@albiana.fr, nous lui transmettrons votre message !