Quatrième de couverture
Pendant plus de trente années, l’auteur a arpenté pour la télévision régionale l’ensemble du territoire insulaire. Porté par son professionnalisme et la passion de sa terre, le journaliste a monté nombre de sujets mettant à l’honneur les paroles et les gestes qui racontaient la Corse et ses modes de vie. Sans passéisme aucun, mais avec la ferme conviction que ce qui était savoir devait continuer à se transmettre.
Sommaire
1. Machja è furesta
Le bûcheron : U Legnaghjolu, Le charbonnier : U carbunaru, Le liège : U suvaru, La bruyère : A scopa, La férule : A ferla, L’amadou : L’esca, Les cônes de pin làriciu : I pignotti di large, La ruche : U bugnu, Poix et goudron : A pece, Les glacières : E nivere
2. Cacciatori è piscatori
La chasse : A caccia, La pêche : A pesca, Le corail : U corallu, Les étangs : I stagni, La pêche en rivière : Piscà in fiume
3. Incu u pastore
Bergeries : Mandrie, compuli, chjostre è casgili, Le troupeau : A banda, Le berger communal : U sciochaghju, Formes à fromage : Fatoghje è casgiaghje, La louche en bois : Coghja coppulu, Fromage ancien : Furmagliu, casgiu, Fromage sartenais : U casgiu sartinesi, Le fromage de Calenzana : U casgiu calinzanincu, Le brocciu : U brocciu, L’héllébore : A nocca, Le poil de chèvre : U pelu caprunu
4. In campu
Les cultures : E culture, Le blé : U granu, Le battage du blé : A tribbiera, La fenaison : A sighera di u fenu, Huile d’olive : Oliu d’alivu, Châtaigniers et châtaignes : Castagne è castagneti, Farine de châtaigne : Farina castagnina Vigne et vin : Vigne è vignu, Le tabac : Erba tabacca, Le lin : U linu, Les clôtures : E sarende
5. In paese
Le forgeron : U stazzunaru, Le chaudronnier : U paghjulaghju, Les vanniers : I spurtaghji, Les tamis : E cernigli, La seille : A sechja, a tinella, La gourde : A zucca, Les chaises : E serie e cherreghje, Le cuir : U coghju, La poterie à l’amiante : E pignule, Les pipes : E pipe, Meules et moulins : Macine e mulini, Le muletier : U mulateru, Les sonnailles : E tintenne, Le fouet : U staffile a frusta, La musique : A musica
6. Muratori
Les tailleurs de pierre : I scarpellini, Les toits : I tetti
7. In casa
Le blé et le pain : Granu e pane, Les plantes : L’erbigle, Eau-de-vie : Acquavita, Le cochon : U purcellu, u porcu, La laine de brebis : A lana pecurina, Lessive à la cendre : A bucata, Le sourcier : U funtanaghju, Les guérisseurs, Calendrier lunaire : U contu di a luna